各位阁下,亲爱的同事们,朋友们:
早上好,下午好,晚上好,感谢大家参加我们今天就这个非常激动人心的倡议举行的情况介绍会。
正如你们所知,COVID-19大流行正在给我们带来很多教训。
教训之一就是,迫切需要有一个全球商定的病原体材料和临床样本共享制度,以便为作为全球公共产品快速制定医疗对策提供便利。
无论是对SARS-CoV-2及其变异病毒而言,还是对未来具有流行或大流行潜力的病原体而言,快速分享生物材料都是有效应对的重要起点。
但目前,世界各地薄弱的监测网络对及时发现和界定并与其他国家共享新型病原体构成了真正的威胁。
在去年11月的世界卫生大会上,我宣布在瑞士的一个安全设施内建立一个新的标本库,我们将其称之为“生物中心”。
这与世卫组织的任务是一致的,即按照公共卫生需求,建立机制,促进公平分配能够拯救生命的干预措施。
世卫组织生物中心制度将提供一个可信、透明的机制,为会员国和合作伙伴处理、界定、扩增和共享样本提供便利。
我强调,这是一个自愿机制。不会取代现有系统,也不会与其竞争,而是要为以超过病毒传播的速度采取行动提供一个额外机会,并为我们提供一个可能缺乏的安全网。
这个制度不会在一夜之间就能建成。这需要时间,这就是为什么我们建议要采取循序渐进的方法。
在第一阶段,我们将利用当前的COVID-19应对措施作为检验我们的设想和操作路径的机会。
一种立竿见影的办法是快速分享SARS-CoV-2及其新的变异病毒。
从长远来看,这将为建立一种能够促进快速和及时分享具有流行或大流行潜力的生物材料、便利快速获取病原体以及促进公平获取对策的制度奠定基础。
自从我在去年11月世界卫生大会上宣布这个项目以来,一些会员国已经作出承诺,我们已为落实这一项目采取了初步措施。
我们非常感谢那些支持这一倡议并继续与我们合作落实这一概念的会员国。
我们继续鼓励所有会员国及时分享新变异病毒的数据和样本。
我们期待着今天向你们通报这些初步措施,并期待着你们就如何最好地推进这一项目提出反馈,因为我们正在共同努力建设一个更健康、更安全、更公平的未来。
我要借此机会感谢迈克·瑞安及其团队以及Sylvie Briand等人。
谢谢你们。