Jean-Yves Le Drian阁下,
Heiko Maas阁下,
尊敬的贵宾,阁下,亲爱的同事和朋友们:
早上好,下午好,晚上好。
我昨天荣幸地与法国和德国卫生部长相聚。法国和德国是世卫组织和全球卫生界的老朋友,我们赞赏两国在政治、财政和技术上对我们的支持。
COVID-19大流行是对我们的政治、经济、文化和社会基础的考验。
多边主义联盟强调,全世界应为解决我们时代的挑战而共同努力。
我很高兴今天能和你们一道庆祝《联合国宪章》签署75周年并思索其象征意义。
首先,我重申世卫组织支持多边主义联盟4月份通过的部长宣言中表达的团结互助理念和原则。
宣言指出,“我们同属人类大家庭,必须保持团结”。
COVID-19大流行影响到每个国家,波及所有人。
各国迄今已向世卫组织报告了940多万例病例,近50万人丧生。
世界没有为这一大流行病做好充分准备,所造成的影响将持续很多年。
学校停课,经济停滞,无数家庭陷入贫困。
自疫情暴发以来,世卫组织同事们不知疲倦地夜以继日协调全球应对工作。
我们启动了全球专家网络,调动全世界一流的流行病学家、临床医生、社会科学家、统计学家、病毒学家、风险通报人员以及其他人士,开展全球应对工作。
我们还与大型科技公司合作,用基于证据的可靠建议来驳斥谎言和谣言。
我们的EPI-WIN团队因势利导,指导个人和社区、卫生工作者、雇主和工人、宗教组织等如何保护自己和他人。
我们每日发布情况报告并定期举办新闻发布会,向全世界提供最新数据、信息和证据。
我们还与世界各地伙伴合作,推出了获取COVID-19工具加速计划,努力加快诊断工具、治疗方法和疫苗的研发工作。
世卫组织将继续在世界各地与政府、私营部门、民间社会、学术界和媒体领导人就应对这一大流行病开展各方面合作,努力促进全球团结。
我现在想展望一下未来。
大流行疫情给了我们一个独特的机会,我们可以建设更美好的未来,构建更公平、更安全、更有韧性的世界。
这场大流行向我们明确显示,全民健康覆盖对我们全球卫生安全至关重要,我们必须在初级卫生保健基础上重建更强大的卫生系统。
当然,这需要政治意愿、资源和技术专长。
世卫组织最优先重点是支持各国加强卫生系统,以便世界各地人人都能在需要时获得高质量的卫生服务。
这场危机也给了我们加强总体应急和防范能力的机会。
在5月份世界卫生大会上,各会员国一道通过了一项关于共同应对COVID-19的历史性决议,其中确认了世卫组织的关键领导作用。
该决议还呼吁独立和全面评估国际应对行动。
改革世卫组织,使其具备应对世界上最紧迫卫生挑战所需的工具、资源和专业知识,一直是我作为总干事的首要任务。
我认真倾听了Jean-Yves的讲话。
本组织的转型议程已涵盖您述及的问题。
我们将加快处理您阐述的各项问题。
第二次世界大战后,政治领导人进行反思,重构未来,设立了若干机构,以构建更美好的世界。
我希望,当今时代的这场关键危机同样会警示所有人,团结一致是最好的前进方式,舍此别无他法。
COVID-19夺走了我们很多东西,但也给了我们一生中难得的机会。我们应该抓住这个机会,改弦易辙,重建更好的世界。
面对健康、环境、不平等问题以及和平与安全问题,为使世界变得更为美好,最好加强多边机构,使其能够更灵活地应对我们面临的众多挑战。
我相信,只要我们团结一致,共同努力,就能实现这一目标。
谢谢大家。