Dr Tawfiq Al-Rabiah, Ministre de la santé du Royaume d’Arabie saoudite,
Excellences, collègues et chers amis,
Je souhaite remercier le Royaume d’Arabie saoudite pour le rôle de chef de file qu’il assume au sein du G20.
Je salue les mesures concrètes que le Royaume prend avec le Pôle mondial d’innovation du G20 pour améliorer la valeur de la santé, le Groupe de travail sur la santé numérique et le Groupe mondial des dirigeants sur la sécurité des patients. Je salue également son engagement solide à l’appui de la santé pour tous.
Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour vous remercier de votre soutien généreux – l’annonce de US $500 millions que vous avez faite.
Enfin, je vous remercie de nous rassembler aujourd’hui en cette période déterminante.
J’aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux dirigeants du G20 pour avoir, dans une déclaration récente, pris l’engagement de renforcer encore le mandat de l’OMS pour coordonner la lutte internationale contre la pandémie.
Nous sommes tous confrontés à une crise sanitaire mondiale sans précédent.
Nous ne faisons pas seulement face à un nouveau virus, mais aussi à la première pandémie de l’histoire due à un coronavirus.
Tous vos pays ont été touchés et vous en êtes tous à des stades différents de la riposte.
Nous pensons qu’il est encourageant de voir plusieurs pays du G20 commencer à planifier l’assouplissement des mesures de restriction sociale.
Il est essentiel que cela se fasse de façon progressive.
Quel que soit le pays, la levée des mesures dites de confinement ne marque pas la fin de l’épidémie, mais simplement le début de la prochaine phase.
Or, il est vital pour cette prochaine phase que les pays éduquent leur population, garantissent sa participation et la responsabilisent, de manière à prévenir toute résurgence ou à y répondre rapidement.
De manière à faire en sorte qu’ils aient la capacité de détecter, de tester, d’isoler et de prendre en charge chaque cas et de rechercher chaque contact.
Enfin, de manière à faire en sorte que leurs systèmes de santé soient en mesure d’absorber toute augmentation du nombre de cas.
Nous sommes très inquiets de constater que le virus semble désormais gagner du terrain dans des pays qui n’ont pas la même capacité à y riposter que beaucoup de pays du G20.
Il faut apporter un soutien urgent non seulement pour que les pays puissent riposter à la COVID-19, mais également pour garantir la poursuite d’autres services de santé essentiels.
L’OMS tire la sonnette d’alarme depuis le début.
Nous continuerons à assurer notre mission de coordination de la riposte mondiale en œuvrant avec nos partenaires à sauver des vies.
Nous nous sommes assuré la participation de milliers de scientifiques et d’experts du monde entier pour élaborer des orientations techniques détaillées à destination des pays.
Nous avons expédié des fournitures de diagnostic en laboratoire et des équipements de protection individuelle dans de nombreux pays et nous avons développé la capacité de dépistage.
Nous avons assuré la formation de plus de 1,5 million d’agents de santé.
Nous avons lancé l’essai Solidarity destiné à générer des données fiables sur l’innocuité et l’efficacité de quatre médicaments étudiés.
La communauté internationale s’est mobilisée à l’appui de la riposte mondiale.
Plus de US $900 millions ont été promis pour notre premier Plan stratégique de préparation et de riposte.
Cette somme inclut les US $150 millions que plus de 247 000 personnes, entreprises et fondations ont versés au Fonds de solidarité pour la riposte.
Le manque criant de fournitures est l’une des principales difficultés auxquelles nous nous heurtons en Afrique et ailleurs, leur livraison étant entravée par la faiblesse des chaînes d’approvisionnement.
L’OMS collabore avec la Chambre de commerce internationale et le B20, le groupe des dirigeants d’entreprises issues des pays du G20, afin d’accroître la production et la distribution équitable de ces outils vitaux.
Au travers de l’équipe spéciale des Nations Unies pour la chaîne d’approvisionnement, nous travaillons avec le Programme alimentaire mondial et d’autres partenaires dans le but de distribuer des équipements de protection individuelle aux pays du monde entier.
Aujourd’hui, j’ai trois demandes à vous adresser :
Premièrement, nous exhortons chacun de vos pays à poursuivre la lutte contre la pandémie avec détermination et en s’appuyant sur la science et des éléments probants.
Deuxièmement, nous espérons des pays du G20 qu’ils continuent de soutenir la riposte mondiale à la COVID-19.
Nous sommes sur le point de publier un deuxième Plan stratégique de préparation et de riposte qui donnera une estimation des ressources nécessaires pour la prochaine phase de la riposte.
Nous nous faisons l’écho de l’appel lancé aux pays du G20 par le Président Ramaphosa au nom de l’Union africaine, afin qu’ils soutiennent les pays d’Afrique par des programmes de relance et un allègement de la dette et leur permettent ainsi de se concentrer sur la lutte contre la pandémie.
Troisièmement, nous en appelons à tous les pays du G20 pour qu’ils travaillent ensemble à accroître la production et la distribution équitable de fournitures essentielles et qu’ils lèvent les obstacles au commerce qui font courir des risques aux agents de santé et à leurs patients.
La pandémie de COVID-19 nous a rappelé une vérité toute simple : nous ne formons qu’une seule humanité. Nous partageons la même planète. Nous partageons les mêmes espoirs et les mêmes rêves. Nous partageons le même destin.
Comme le reconnaît la déclaration ministérielle, la pandémie en cours a mis en évidence des faiblesses dans les systèmes de santé et au niveau de la préparation mondiale.
Nous saluons l’engagement que vous prenez non seulement à combattre la crise actuelle, mais également à faire en sorte que cela ne se reproduise plus jamais.
L’OMS est résolue à prendre la tête, en association avec ses partenaires, de l’action demandée par les dirigeants du G20 pour évaluer les lacunes en matière de préparation mondiale et pour établir les fondements du monde en meilleure santé, plus sûr et plus équitable que nous appelons tous de nos vœux.
Choukran jazilan, Excellence.